Ícone do site Repórter Nordeste

As línguas de quem trabalha nos sinais de trânsito

Alexandre Cavalcante Silva

Malabares e artesãos falam outras línguas. Usam a arte para serem compreendidos. Eles moram nas ruas de Maceió. Estão nos sinais de trânsito. Sandra Montoia é uma delas. Saiu de casa aos 16 anos de Boadilla / Del Monte, Madrid, na Espanha. “Queria cuidar do próprio nariz”, diz. Veio para o Brasil onde existem raízes familiares.

Hoje, aos 19, é malabarista e artesã. Está por aí, nos sinais de trânsito. “De preferência os vermelhos”, brinca.

O quê torna melhor o trabalho nos sinais? “Quando tem água e banheiro por perto”.

“Gosto de trabalhar nas ruas, o maior incômodo é o assédio sexual”, disse Sandra, que já foi chamada de garota de programa.

Ela é casada com Brian Leonardo Tomaz, de 26 anos.”Trabalho com malabares, mas costumo dizer que meu negócio são pessoas”.

Autodidata, ele faz apresentações em semáfaros. Aprendeu o ofício com companheiros e amigos. Sua saída de casa para as ruas foi bem recebida pela família que é da cidade de San Justo, em Buenos Aires, Argentina.

Consegue o suficiente para viver e vivenciar suas experiências de viagens e conviver com os seus amigos da casa que divide com Sandra Montoia.

Ele se sente realizado. Mas, podia trabalhar melhor se houvesse faixas de pedestres mais bem sinalizadas.

Sair da versão mobile